• О специалисте
  • Услуги и цены
  • Отзывы 6
Аватар Ирина Михайловна Егорова

Ирина Михайловна Егорова

Была в сети больше года назад

Мы проверили копию паспорта:
— следы редактирования
отсутствуют;
— имя, фамилия и фото
совпадают.

Регион
Москва
Выезд к ученику
Москва

О себе

Давайте поговорим с вами об итальянском языке. О том, что, на мой взгляд, является основополагающим в изучении этого прекрасного языка.
Сама суть итальянского языка — это его мелодика, ритм. Мне часто случается слышать, как говорят на итальянском, казалось бы, опытные преподаватели. Говорят хорошо, без ошибок, употребляя витиеватые грамматические обороты и интересную лексику. Но вот звучат они совершенно по-русски. И это печально, ведь итальянский как раз и прекрасен своей мелодичностью и музыкальностью. К счастью, у меня такой проблемы нет: обладая музыкальным слухом и постоянно находясь в языковой среде и общаясь с носителями, я полностью впитала в себя дух и мелодику этого чудесного языка. С первых уроков я ставлю фонетику студентам и объясняю итальянскую интонационную систему, которая, на мой взгляд, не менее важна, чем произношение отдельных звуков. Русский акцент в итальянском языке возникает именно потому, что наш язык обладает совершенно другой мелодикой и нисходящей интонацией, в то время как для итальянского языка характерна волнообразная интонация с проставлением смысловых акцентов на так называемых словах-опорах. Всё это я, конечно, объясняю своим студентам на занятиях.
Конечно, мы изучаем грамматику. Важно понимать, что грамматика является тем самым инструментом, который помогает нам в первую очередь говорить, писать и понимать сказанное и написанное. Грамматика — это ключ к языку, это фундамент, без которого здание языка не будет иметь твёрдой опоры. Да, конечно, многие скажут, что можно прекрасно общаться без знания грамматики и, в общем, будут правы. Однако важно понимать, какие цели вы преследуете в изучении языка: просто набрать лексику и бегло ею оперировать или иметь возможность оформить фразу, не упуская важных акцентов и смыслов. Главная ошибка, которую совершают многие педагоги, особенно приверженцы старой школы, это то, что грамматика и речь у них — это два разных пласта, которые никак не пересекаются друг с другом. И получается стандартная для многих студентов проблема: они учат грамматику, делают дома упражнения, усердно ставят глаголы в нужной форму, а по факту не могут связать и двух слов. А происходит это потому, что грамматический материал никак не интегрирован и существует сам по себе отдельно от языка. А ведь именно это слияние грамматики с речью и является основой коммуникативного подхода, о котором так много говорят, но так мало на самом деле знают. Грамматика должна отрабатываться в реальных языковых ситуациях, а не только в учебнике с упражнениями, которые, безусловно, тоже полезны и обязательны для наработки автоматизма (домашнее задание никто не отменял). Поэтому с кем бы вы ни занимались, носителем или русским преподавателем, помните, что занятия, на которых вы только проделываете или проверяете домашнее задание, ставя глаголы в нужную форму, не приведут вас к хорошим результатам.
Кстати, пару слов о носителях. Опытный преподаватель итальянец — это большая находка. Опытный преподаватель итальянец со знанием русского языка — ещё бОльшая находка, потому что он будет точно знать, что конкретно вызывает у вас, носителя русского языка, затруднение в процессе изучения. Однако часто носителями итальянского языка являются люди, которые по сути сами не знают правил своего языка и не способны понять, что вызывает у вас затруднение и как с этим бороться. Если бы вы были иностранцем, перед которым стоит задача выучить русский язык, кому бы вы доверились: опытному преподавателю со специализацией РКИ (русский как иностранный) или автомеханику? Помните, что только лингвист способен обучить вас языку. А носители без профильного образования прекрасны, когда речь идёт о получении навыков повседневной разговорной речи.
Одним словом, изучение языка — это достаточно серьёзный процесс. Но не пугайтесь: даже самые серьёзные вещи на свете часто делаются играючи. Именно поэтому я стараюсь делать мои занятия максимально интересными и весёлыми. Обучение строится на аутентичных материалах: мы читаем статьи и актуальные материалы об Италии, смотрим видео, обсуждаем их. Добрая половина моей семьи- итальянцы, поэтому я всегда в курсе самых последних событий и смогу объяснить вам любые интересующие вас социо-культурные реалии Италии.
Думаю, что главным результатом своей профессиональной деятельности я могу считать успехи моих студентов, которые приезжают из Италии и восторженно рассказывают мне о своих маленьких и больших победах. Кто-то пообщался со своими будущими итальянскими родственниками, кто-то подписал выгодный контракт с итальянскими партнёрами, кто-то сдал экзамен, а кто-то встретил новых друзей или свою любовь. Удивительно, что всё это было бы невозможно или трудно сделать без знания итальянского языка.
Говорят, язык до Киева доведёт. Что ж, в нашем случае он приведёт нас прямиком в Рим!

Образование

МГУ им. М.В. Ломоносова, филологический факультет, специальность – филология, квалификация – филолог, преподаватель (красный диплом, 2009 г.)2009 г.
Подтверждено документом
Международный диплом преподавателя итальянского языка DILIT (2016 г.)
Подтверждено документом

Опыт

Репетиторский опыт – 11 летс 2009 г. (15 лет)
Подтверждено документом
Опыт преподавания – преподаватель итальянского языка в образовательном центре (2010-2012 гг.) и в частной языковой школе2014–2017 гг.
Подтверждено документом
На сервисе с июня 2010 г. (13 лет)
Подтверждено Профи

Достижения

Международный сертификат о владении итальянским языком CILS (С1)2015 г.
Подтверждено документом

Дополнительная информация

Стажировка в Италии, языковая школа LinguaIt (г. Верона, 2007 г.)
Опыт работы в Италии (о. Сардиния, 2009 г.), представитель туристической компании «Турпарад»
Опыт работы на международных выставках (MITT и пр.) и переговорах в качестве синхронного и последовательного переводчика

Услуги и цены


2000 /60 мин.

2000 /60 мин.

2500 /60 мин.

2000 /60 мин.

2500 /60 мин.

2500 /60 мин.
Длительность занятия — 60 мин.
5 
4 
3 
2 
1 
6
0
0
0
0
Ива

Пять с плюсом

Итальянский язык
Очень нравятся занятия!
Ирина Баранова

Пять с плюсом

CILS
Ирина - прекрасный преподаватель с отличным знанием языка.
Ответственная, доброжелательная, дисциплинированная.
Занятия хорошо структурированы. Предоставляет все необходимые материалы.
Всегда готова ответить на любой вопрос, откликнуться на любую просьбу.
Занятия однозначно эффективны. Рекомендую 100%.
Boris
Итальянский язык
Светлана

Пять с плюсом

Разговорный итальянский язык
tutto perfettamente
Александра

Пять с плюсом

Итальянский язык
Ирина - знающий и внимательный педагог! занятия с ней всегда проходят быстро и легко. Ирина предлагает разнообразный материал во время урока и для его подготовки с тем, чтобы отработать и грамматику, и чтение и понимание устного языка. Кроме того, Ирина всегда обращает внимание именно на ошибки, которые делает ученик, и дает задания для их отработки.
Евгений

Пять с плюсом

Итальянский язык
Занимаемся с Ириной по skype 3 месяца. Занятия очень нравятся, во многом потому, что они очень интересные и разнообразные: мы занимаемся одновременно по нескольким учебникам (основной курс, выполнение грамматических заданий, чтение и пересказ текстов, домашнее чтение), слушаем аудио, смотрим и обсуждаем короткие видео. Несмотря на то, что я начал заниматься фактически с нуля, такое сочетание методов обучения позволяет поддерживать мой энтузиазм в изучении итальянского.

Ирина строит занятия так, что с первого урока вы общаетесь практически только на итальянском. Сначала было сложно, но постепенно я понял, что уже могу общаться на бытовые темы, а словарный запас быстро пополняется от урока к уроку.

Также не могу не отметить, что Ирина владеет итальянским на уровне лингвиста. Она может объяснить причины возникновения и развития тех или иных лингвистических тонкостей. Поэтому ее можно смело рекомендовать не только тем, кто изучает итальянский с целью туристических поездок в Италию (высокая квалификация Ирины, помноженная на энтузиазм обучаемого, позволят достичь этой цели довольно быстро), но и тем, кто хочет свободно разговаривать на этом прекрасном языке, чувствуя и понимая его нюансы.
Каждый отзыв перед публикацией проходит проверку на неподдельность. Анонимные сообщения не рассматриваются. Тексты не редактируются и не фильтруются — все прошедшие проверку публикуются «как есть».